Hopp til hovedinnhold
Tilbake til Sametinget-hub
Kultur & Språk

Gjør kultur til levebrød: Kulturmidler & Språkløft

Kulturproduksjon i Sápmi er ikke bare kunst; det er samfunnsbygging. Vi hjelper deg å navigere i tilskuddene som gjør det mulig å leve av musikk, litteratur og språkformidling.

Nytt i 2026

Etablering av nye språksentre

Sametinget har satt av 3,7 millioner kroner til etablering av nye samiske språksentre i 2026. Dette er en unik mulighet for kommuner og organisasjoner som ønsker å styrke samisk språk lokalt.

KommunerOrganisasjonerSamiske miljøer

Nulltoleranse på Frister 2026

For kulturtilskudd stenger søknadsportalen automatisk ved midnatt. Ingen unntak. Ingen "ettersending".

Vårfrist01.03.2026Institusjoner & faste tiltak
Høstfrist (Hoved)01.10.2026Prosjektstøtte (Bøker, Musikk)
JA

Jan-Atle

Seniorrådgiver Sametinget

Jan-Atles Advarsel: Formalia feller flest

"Det hjelper ikke at musikken din er i verdensklasse hvis du mangler forlagsavtale ved midnatt. Sametinget sjekker formalia først. Er ikke papirene i orden, blir søknaden avvist uten at de hører på en eneste tone."

Vi fungerer som din kvalitetskontroll. Vi sjekker at budsjettet balanserer, at språkplanen holder mål, og at alle vedlegg er lastet opp. Slik sikrer vi at søknaden din faktisk blir realitetsbehandlet.

Litteratur

Støtte til utgivelse av skjønnlitteratur, faglitteratur og barnebøker på samisk. Krav: Forlagsavtale må foreligge.

Maks støtte: 240 000

Musikkutgivelser

Midler til innspilling, miksing og utgivelse av samisk musikk og joik. Både tradisjonell og moderne. Også artiststipend.

Språktiltak

Kurs, språkleirer og arenaer der samisk språk høres og brukes. Høy prioritet for prosjekter som bygger Birgejupmi.

Institusjonsutvikling

Drift av kulturhus, teatre og festivaler. Krever langsiktig planlegging.

Kun frist 1. mars

Regnskapet er ditt bevis

Et vanlig avslagspunkt er budsjettet. Sametinget fullfinansierer sjelden prosjekter. Du må vise til egenfinansiering eller annen støtte for å bevise gjennomføringsevne.

Underskuddsgaranti: For festivaler gis støtten ofte som en underskuddsgaranti. Det betyr at du kun får utbetalt penger hvis det attesterte regnskapet viser et faktisk underskudd. Går du i pluss, får du ingenting. Dette krever presis budsjettering.

Språkplanen: Nøkkelen til bankhvelvet

Uansett hva du søker om, vil saksbehandleren lete etter svaret på ett spørsmål:"Hvordan synliggjør dette prosjektet samisk språk?"

  • Skal plakaten være tospråklig? (Krav: Samisk først/øverst)
  • Skal arrangementet foregå på samisk?
  • Hvordan sikrer du at samisk brukes i markedsføringen?

En svak språkplan kan velte et ellers godt prosjekt. Vi hjelper deg å formulere dette strategisk i søknaden.

Skal dere søke i år?

Vi kan ta rollen som prosjektøkonom i søknaden. Da vet Sametinget at budsjett, regnskap og rapportering blir håndtert profesjonelt.

Ofte stilte spørsmål